Kula Vavilonska

Кула Вавилонска

Наместо да го распара небото
и да ги спои луѓето,
ги смеша јазиците.
За денеска да стојам на кула
која ги допира облаците
слична како онаа од дамнина
и зборувам на јазик ангелски
кој може да го разбере
само некој од минатото.

Kula Vavilonska

Umesto da raspara nebo
i spoji ljude,
pomešala je jezike.
Da bi danas stajala na kuli
koja dodiruje oblake
slična kao ona iz davnina
i priča jezikom anđeoskim
koji može razumeti
samo neko iz drevnine.

Vasilka Dimitrovska

Prevod: Vasilka Dimitrovska

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • email
  • StumbleUpon
  • Technorati


Urednik: Suzana
Objavljeno: 20.10.2009
Svrstano u: Poezija | 1 komentar
Autor:



Komentari


Objavljeno 20.10.2009 u 10:06 am svrstano u Poezija. Komentare možete pratiti i putem RSS 2.0 feed-a. Možete ostaviti komentar, ili trackback sa svog bloga.


1 komentar


  1. Kula Vavilonska je rekao/la April 8, 2010 3:16 pm

    [...] преведена на српски јазик да ја постави на својот сајт. var addthis_language = [...]

Ime (obavezno)

Email (ne objavljuje se) (obavezno)

WebSite

XHTML: Dozvoljeni tagovi: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Upiši svoj komentar